On 07/03/2018 10:21 AM, Stephen J. Turnbull wrote:
Simon Hanna writes:
We would like to contribute further german translations, since there are still some parts missing, e.g. in the postorious interface. Would https://translations.launchpad.net/mailman/3.0/+pots/mailman/de/+translate be the right place to do so, so that everybody could use our translations?
I don't think that is the right place to do it, because I'm sure Ubuntu lags our releases by quite a bit. Obviously on Launchpad you should translate for their releases.
I wanted to set it up, but the requirement is to use a free hosted solution.
If by "free" you mean we can't afford to pay for a service, that's probably not true. If by "free" you mean the services you mention operate on non-free software, yes, RMS would indeed give us bat-guano about that, but it's not a 100% requirement. We did use Jira for some services for several years. So the main issue would be how long Abhilash is willing to put up with rms-guano. Yeah I meant the second definition :-) When I brought it up Barry said it had to be this way and that we don't want to self host it.