Stephen J. Turnbull wrote:
'msgid' should be in English, I think. Does 'msgstr' end with a non-ASCII character (ignoring the trailing newline that seems to be there, if I understand correctly)?
That's right, but I can't see any of that kind. But it does include some typical german characters.
I'm thinking that in Mailman 2, the German translations were almost certainly encoded as a one-byte code, either ISO-8859-1 or ISO-8859-15, but if msgfmt is expecting UTF-8 and the line ends with an accented character or sharp S, it may think that's introducing a multibyte character, and gobble up the newline. I think the file(1) utility on Linux is smart enough to detect UTF-8 text and tell you so. Not sure how msgfmt thinks about encodings anymore, it's been a long while since I used it directly. Steve
Also true. The file is ISO-8859-1 encoded. I was able to convert it to utf-8, but the error is still the same.