On 7/4/18 7:45 AM, robert.kydd@gmail.com wrote:
Hi Mark, thanks for this. I was away and only got back now. It's great to get rid of the reason text. Is there any way I can find out what is i18n message catalog. It would be nice to give a more pleasing message to the users
I am still not clear on what Mailman version you are using. If it is Mailman 3, i18n translations for Mailman core are still a work in progress, and I can't tell you how to do this.
For Mailman 2.1, you will find within Mailman's file system, a messages/ directory with several 'language code' subdirectories, but not 'en'. You need to create messages/en/ and messages/en/LC_MESSAGES/ and then create the file messages/en/LC_MESSAGES/mailman.po with contents like:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: Sun Jun 17 12:22:07 2018\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
#: Mailman/Handlers/Hold.py:61 msgid "Post by non-member to a members-only list" msgstr "WHAT YOU WANT TO REPLACE IT WITH"
with the various UPPERCASE things replaced appropriately and then 'compile' it via
msgfmt -o messages/en/LC_MESSAGES/mailman.mo messages/en/LC_MESSAGES/mailman.po
Mark Sapiro <mark@msapiro.net> The highway is for gamblers, San Francisco Bay Area, California better use your sense - B. Dylan