On 14/2/21 18:42, Mark Sapiro wrote:
On 2/14/21 3:21 AM, Guillermo Hernandez (Oldno7) via Mailman-users wrote:
I did some exploration this morning (Spain time) in the weblate statistics and archives and I found that the changes done from Victoriano and me were recorded. I did a screencopy of all that if someone has any doubt about it. I downloaded this files:
-rw-r--r-- 1 1002 wheel 11037 Feb 14 10:57 gnu-mailman-django-mailman3-es.po -rw-r--r-- 1 1002 wheel 34511 Feb 14 10:54 gnu-mailman-hyperkitty-es.po -rw-r--r-- 1 1002 wheel 143758 Feb 14 10:51 gnu-mailman-mailman-es.po -rw-r--r-- 1 1002 wheel 104997 Feb 14 10:49 gnu-mailman-postorius-es.po
The thing is that they differ from the .po installed via pip upgrade. Mostly, as said, postorius, hyperkitty and django_mailman3.
The latest packages in PyPI (pip) were released on Feb 2 except for django-mailman3 which was released on Jan 15. They don't include updates after those dates.
And I say that I (and others ) have made translations in postorius, hyperkitty an Django_mailman3 in January. Yes, I've made some changes in february 10th, but It were a pair of messages.
But that's all about this from me. If in the next upgrade I find that there is any translation missing, I know, thanks to you and Victoriano, how to handle it. And if some new admin installs mailman 3 and try to localize it to spanish and comes to this list to ask how to do a more complete translation... well, these messages can point him or her to the right direction.
My postorius web access to the lists is now almost completely translated to spanish and now I can help the users without hesitating language problems.
Thanks. Thanks a lot.